ドロップアウトしていた筆者が上海暮らしするブログ。成長の為とかこつけて色々見聞してます。 掲載情報の正確性については注意を払っておりますが、筆者独自の視点につき責任を負いかねますのでご了承ください。ご参考までにどうぞ。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
中国のアパートなどに住んでいると、
前に住んでいた人や大家さん宛ての手紙が届くことがあります。
サインが必要な書類や、荷物はそのままお引取り願いますが、
一般の手紙や封筒は郵便受けに勝手に入れられてしまいます。
そんな時、もしも正しい送り先住所を知っているのであれば、
簡単にタダでそれを転送する方法を知ったので備忘しておきます。
1.表面のあて先住所・氏名が書かれているところの余白に
以下のように記入します。
此人已经不住这儿 (この人はもうここには住んできません)
转送 ■■■■■■■■ (転送 ■■■■■■■■)
※■には転送先住所と郵便番号が入ります。
2.ポストに投函
ね、簡単でしょ!!
住所はしっかり確認してから送ってあげましょう。
↓応援よろしくお願いします!
前に住んでいた人や大家さん宛ての手紙が届くことがあります。
サインが必要な書類や、荷物はそのままお引取り願いますが、
一般の手紙や封筒は郵便受けに勝手に入れられてしまいます。
そんな時、もしも正しい送り先住所を知っているのであれば、
簡単にタダでそれを転送する方法を知ったので備忘しておきます。
1.表面のあて先住所・氏名が書かれているところの余白に
以下のように記入します。
此人已经不住这儿 (この人はもうここには住んできません)
转送 ■■■■■■■■ (転送 ■■■■■■■■)
※■には転送先住所と郵便番号が入ります。
2.ポストに投函
ね、簡単でしょ!!
住所はしっかり確認してから送ってあげましょう。
↓応援よろしくお願いします!
PR
この記事にコメントする